Reiz bija grāmata - Viljamsa dzemdniecības stāsts
Autors: Linda Vītuma
Skaidrs, ka tā nav tikai grāmata, vismaz man. Kas tas ir? Grūti pateikt. Pilnīgi noteikti kaut kas daudz vairāk kā grāmata.
Īsti vairs neatceros, kurā tieši gadā, bet bija gads, kurā sāku mācīties medicīnas skolā. Īsti vairs neatceros, kurā tieši dienā, bet bija diena, kurā iegāju grāmatnīcā un ieraudzīju lielu, zaļu grāmatu - Williams Obstetrics, 21.redakcija.
Un sākās kāds ceļojums.
Es to lasīju.
Un pārlasīju.
Es to konspektēju.
Un brīžiem pat tulkoju testus grāmatas nodaļā izlasīto zināšanu pārbaudei.
Kādā dienā Dinas un manā galvā dzima traka doma - izdot šo grāmatu LATVIEŠU VALODĀ!
Traka ideja, par to šaubu nav, bet vai dzīvotspējīga?
Bet trakajiem pieder pasaule, tāpēc turpinājām sapņot.
Bija dienas pilnas smieklu.
Bija dienas pilnas asaru.
Un pienāca diena, kurā...
[..] dziļā cieņā pret tiem Latvijas dzemdību aprūpes sepciālistiem, kas gatavi nemitīgi pilnveidoties un papildināt savas zināšanas, lai sniegtu kvalitatīvu un zinātniski pamatotu grūtniecības un dzemdību aprūpi.*
...4 nodaļas no Viljamsa dzemdniecības ir lasāmas latviešu valodā.
Tāds, lūk, ir bijis ceļš, kas noiets no sapņa līdz piepildījumam!
...
Sapņa jēga nav tikai piepildīties…
Tomēr daži sapņi ir radīti tieši tam!
* Fragments no priekšvārda "Viljamsa DZEMDNIECĪBA", izdevums latviešu valodā, 2013.gads.