Ko nozīmē vārds "piekāpties"?

Autors: Linda Vītuma

Reiz vedu meitu un dēlu uz bērnu dārzu. Katram no viņiem gribējās, lai vispirms uz gurpiņu aizved to otru. Tas bija iemesls izplūst asarās un dusmās vienu rītu vienam, citu - otram. Kādu rītu saku: "Ar to, kurš piekāpsies, iešu uz kino". Vecākā meita aši atbild: "Es piekāpjos!". Iestājas miers. Brālis izbauda mirkli, kad ir ieguvis to, ko it kā kārojis. Tomēr uzvara šķiet aizdomīgi viegla. Pēc brīža viņš jautā: "Ko nozīmē vārds "piekāpties"?

Šīs vasaras vidū biju meditāciju nometnē, kuru organizēja Latvijas Teravādas budisma biedrība. Tajā sastapu senu paziņu, kura kopā ar savu telefona numuru man iedava skrejlapiņu "Dhamma in Brief" (Īsi par Dhammu).

Budisms

Dhamma in Brief

....the qualities of which you
may know, These qualities
lead to:

dispassion

not to passion

being unfettered

not to being fettered

shedding

not to accumulating

modesty

not to self-aggrandizement

contentment

not to discontent

seclusion

not to entanglement

aroused persistence

not to laziness

being unburdensome

not to being burdensome

Domāju, ka zinu angļu valodu. Lasu vārdu pēc vārda un nesaprotu to nozīmi. Vienkārši nezinu šādus vārdus. Ko nozīmē "unfettered", "shedding"? Pat it kā zināmie vārdi "modesty" un "persistence" šķiet svešādi un bez jēgas. Pēc daudziem gadiem līdz sirds dziļumiem izjūtu reiz dzirdēto jautājumu "Ko nozīmē vārds...?".

Daži vārdi šorīt ieguva tulkojumu un jēgu manā dzīvē:

dispassion = brīvs no spēcīgām emocijām

being unfettered = brīvs no važām

shedding = (iz)starojošs

modesty = pieticība

contentment = apmierinātība

seclusion = (vien)patība

aroused persistence = atmodināta noturība

being unburdensome = būt neapgrūtinošam

Jauni vārdi, jaunas nozīmes, jauns veids, kā būt šai pasaulē. Mācos, gluži kā puika, kurš meklē atbildi uz jautājumu: "Ko nozīmē vārds "piekāpties"?

Dhamma soli

Šis bija stāsts par to, kā es gandrīz zaudēju dvēseles mieru, jo nezināju, ko nozīmē vārds "miers".

Komentāri