J246 - Bez mitas Viņam līdzās iet - Emīlija Dikinsone
Autors: Linda Vītuma
Bez mitas Viņam* līdzās iet —
Būt mazākai no abiem!
Būt daļai viņa Prāta —
Būt daļai Asiņu —
Ir — Divas dzīves — Viena Būtne —
Bez mitas dalīt likteni —
Ņemt lielo daļu — sērās —
Dot savējo — ja prieks
Tai iemīļotā Sirdij
Ik mirkli — zināt otru —
Ko izprast mums nav dots —
Līdz pienāk brīdis — Pārmaiņas —
Par Debesīm ko sauc —
Kur Ļaudis apcerīgi mīt —
un atklāj to** — kas bija mīkla —
Bez skata vārdnīcā!
J246, 1861
Forever at His side to walk —
The smaller of the two!
Brain of His Brain —
Blood of His Blood —
Two lives — One Being — now —
Forever of His fate to taste —
If grief — the largest part —
If joy — to put my piece away
For that beloved Heart
All life — to know each other —
Whom we can never learn —
And bye and bye — a Change —
Called Heaven —
Rapt Neighborhoods of Men —
just finding out — what puzzled us —
Without the lexicon!
* Iespējams, domāts Semjuela Boulzs, kuram, iespējams, ir adresēta 3.Vēstule Skolotājam (Master letter) - L248
** Iespējama atsauce uz Marka evanģēliju 12 : 25