J244 - Ir pastrādāt viegli kad dvēsele spēlē - Emīlija Dikinsone
Autors: Linda Vītuma
Ir pastrādāt viegli kad dvēsele spēlē —
Bet brīdī kad dvēsele sāp —
Pie malas liek rotaļas sadzirdot to
Ir grūti pastrādāt — tad —
Tas ir nieks, kad sāp Kauli vai Ķermeņa čaula
Bet Urbis — nervgaļos durts —
Kropļo izsmalcinātāk — baisāk —
Kā Pantēra zem Ādas —
J244, 1861
It is easy to work when the soul is at play —
But when the soul is in pain —
The hearing him put his playthings up
Makes work difficult — then —
It is simple, to ache in the Bone, or the Rind
But Gimblets — among the nerve —
Mangle daintier — terribler —
Like a Panther in the Glove —