J244 - Ir pastrādāt viegli kad dvēsele spēlē - Emīlija Dikinsone

Autors: Linda Vītuma

 Panther
The panther in the glove

Ir pastrādāt viegli kad dvēsele spēlē —

Bet brīdī kad dvēsele sāp — 

Pie malas liek rotaļas sadzirdot to

Ir grūti pastrādāt — tad —

 

Tas ir nieks, kad sāp Kauli vai Ķermeņa čaula

Bet Urbis — nervgaļos durts — 

Kropļo izsmalcinātāk — baisāk — 

Kā Pantēra zem Ādas — 

J244, 1861

 

 

It is easy to work when the soul is at play —

But when the soul is in pain —

The hearing him put his playthings up

Makes work difficult — then —

 

It is simple, to ache in the Bone, or the Rind

But Gimblets — among the nerve —

Mangle daintier — terribler —

Like a Panther in the Glove —

J244, 1861

Komentāri