J236 - Ja gaisīs Viņš — tad — nebūs te vairs — it nekā - Emīlija Dikinsone
Autors: Linda Vītuma
Ja gaisīs Viņš — tad — nebūs te vairs — it nekā —
Aptumsums — būs Pusnaktī —
Jau iepriekš bija — tumsa —
Lielā dienā — Saule rietēs —
Rītausma — būs Akla
Vārga Bētlehemes Zvaigzne
Lejup noslīdēja!
Ja vien Dievs — to Viņam teiks —
Vai arī būs par vēlu!
Saki — sirds vēl teju pulsē —
Jau gaida Nāves rati —
Par Viņu — dzīvībiņa — teic
Pil asinīm — jo sārtām —
Tas mazais Spaniēls — teic Viņam!
Vai Viņš to skata?
J236, 1861
If He dissolve — then — there is nothing — more —
Eclipse — at Midnight —
It was dark — before —
Sunset — at Easter —
Blindness — on the Dawn —
Faint Star of Bethlehem —
Gone down!
Would but some God — inform Him —
Or it be too late!
Say — that the pulse just lisps —
The Chariots wait —
Say — that a little life — for His —
Is leaking — red —
His little Spaniel* — tell Him!
Will He heed?
* Apzīmē sevi kā spanielu vēstulē L196