J232 - Saule — tikko skāra Rītu - Emīlija Dikinsone
Autors: Linda Vītuma
Penrose Marcos Allphin · The Sun Just Touched The Morning
Saule — tikko skāra Rītu —
Rīts — tik Svētlaimīgs —
Viņš domāja ka pakavēties būs tam ļauts —
Būs Dzīve Ziedons bezgalīgs!
Tas jutās visvarens —
Tik Svēts — tik Ēterisks Tēls!
Būs Viņam — turpmākais — Kā Svētki!
Bet tikām — Karalis tik cēls —
Brauc — lēni — Augļu dārzam cauri —
Tā spožās — mirgojošās Vīles —
Sēj jaunas ilgošanās!
Diadēma alkas!
Rīts — mulsis — satriekts —
Sašaubās — par savu Kroni —
Uz savas nesvaidītās pieres —
Kopš brīža šī — vien savas Pieres!
J232, 1861
The Sun — just touched the Morning —
The Morning — Happy thing —
Supposed that He had come to dwell —
And Life would all be Spring!
She felt herself supremer —
A Raised — Etherial Thing!
Henceforth — for Her — What Holiday!
Meanwhile — Her wheeling King —
Trailed — slow — along the Orchards —
His haughty — spangled Hems —
Leaving a new nescessity!
The want of Diadems!
The Morning — fluttered — staggered —
Felt feebly — for Her Crown —
Her unannointed forehead —
Henceforth — Her only One!