J230 - Bite un Es — no klunkšķiem dzīvojam — abas - Emīlija Dikinsone
Autors: Linda Vītuma
Bite un Es — no klunkšķiem dzīvojam — abas —
Ne visi Hoki — ko dzeram —
Dzīvē ir arī Ali —
Bet reizēm ir daudz Blāvu Burgundiešu —
Mēs dziedam — lai prieks — kad Vīni — mūs viļ —
Vai “piedzeramies”?
Vaicājiet Amolam draiskam!
Vai savas “Sievas” “sitam”?
Es — neprecēta —
Bite — uzsauc tostu mazu — savai —
Tik smalciņu — kā cirtas — ir uz viņas Galvas —
Kamēr plūst Reina —
Esam līksmas — abas —
Pie cisternas — sākumā — vēlāk pie Kausa —
Kad Vakars — dzeram pēdējo Malku —
“Mūs mirušas atrod” — “no Nektāra” —
Inspektors ņurdošs —
Nāve no Pulkstenītes!
J230, 1861
We — Bee and I — live by the quaffing —
'Tis'nt all Hock — with us —
Life has it's Ale —
But it's many a lay of the Dim Burgundy —
We chant — for cheer — when the Wines — fail —
Do we "get drunk"?
Ask the jolly Clovers!
Do we "beat" our "Wife"?
I — never wed —
Bee — pledges his — in minute flagons —
Dainty — as the tress — on her deft Head —
While runs the Rhine —
He and I — revel —
First — at the vat — and latest at the Vine —
Noon — our last Cup —
"Found dead" — "of Nectar" —
By a humming Coroner —
In a By-Thyme!
J230, 1861