J214 - Es baudu sīvo nebrūvētu - Emīlija Dikinsone
Autors: Linda Vītuma
Es baudu sīvo nebrūvētu —
No Krūkām Pērļu pilnām —
Pat Reinas Mučelēs
Nav tik daudz Grādīgā!
No Gaisa Apreibusi — Esmu —
Un Rasas Skurbulī —
Es grīļojos — caur vasar’s dienām —
Pa Zilās Dziras krogiem —
Kad “Saimnieks” piedzērušos Biti
Līdz Uzpirkstītes durvīm vada —
Kad Tauriņi — teic “glāzei” nē —
Es dzeršu vēl jo man nav gana!
Līdz Enģ’ļi šūpo sniega Hūtes —
Un Svētie — skrien pie logiem —
Lai ieraudzītu Žūpulēnu
Pret Sauli — atgāžamies —
J214, 1860
I taste a liquor never brewed —
From Tankards scooped in Pearl —
Not all the Frankfort Berries
Yield such an Alcohol!
Inebriate of Air — am I —
And Debauchee of Dew —
Reeling — thro endless summer days —
From inns of Molten Blue —
When "Landlords" turn the drunken Bee
Out of the Foxglove's door —
When Butterflies — renounce their "drams" —
I shall but drink the more!
Till Seraphs swing their snowy Hats —
And Saints — to windows run —
To see the little Tippler
From Manzanilla come!
3.Frankfort Berries] Vats upon the Rhine
3.Frankfurtiešu Ogās] Pat Reinas Mučelēs
16.From Manzanilla come!] Leaning against the — Sun —
16. No Manzanillo nākam]Pret Sauli — atgāžamies —