J159 - Mazliet Maizes — viena dona — drupačiņa viena - Emīlija Dikinsone
Autors: Linda Vītuma
Demijohn - stikla krūka saukt arī par "Lēdiju Džeinu"
Mazliet Maizes — viena dona — drupačiņa viena —
Mazliet drosme — stikla krūka —
Dvēseli var dzīvu turēt —
Ne pārēsties, vai prāts! bet elpas pilnu — siltu —
Nomodā — kā Bonarpartu seno,
Pirms Kronēšanas nakti vienu!
Mazliet veiksmes — Mazas slavas —
Sāpju, saldmes mirklis īss
Ir pārpārēm! Ir gana!
Krasts ir Laivinieka mērķis
Karavīram — šautas lodes! Kas vairāk vēlas,
Tam citu dzīvi meklēt!
J159, 1860
A little Bread — a crust — a crumb —
A little trust — a demijohn —
Can keep the soul alive —
Not portly, mind! but breathing — warm —
Conscious — as old Napoleon,
The night before the Crown!
A modest lot — A fame petite —
A brief Campaign of sting and sweet
Is plenty! Is enough!
A Sailor's business is the shore
A Soldier's — balls! Who asketh more,
Must seek the neighboring life!