J93 - Pirms gada augšup cēlās! - Emīlija Dikinsone

Autors: Linda Vītuma

Emily - antoine-maillard
Ilustrācijas autors - Antoine Maillard / no raksta

Pirms gada augšup cēlās!

To skaidri atceros es!

Tur nebij’ zvanu, uzslavu

Var klātesošie vēsti nest! 

Priecīgs — ejot ciemā

Mierpilns — guļot miegā

Saspringums — vien Kapelā

Ir kautrais Tūrists ceļā!

Par atgriešanos klusē!

Uz laiku nenorāda

Kad, kur mēs labvēlīgos vējos —

Pēc viņa lūkot varam! 

Par Rozēm pateicīgs viņš bij’

Kas dzīves daudzveidīgā klēpī — 

Par jauniem ziediem maigi min

Kas viņa rokas svētī; 

Tā kavējoties brīnumos

Kāds brīnums klātu nāk — 

Tur ņiprās rokas tauvas — 

Pulks ar vien lielāks top — 

No mūsu skata izzūd

Jaunu Seju rod! 

Citādība — Margrietiņa — 

Vairs nezinu neko!

J93, 1859

 

 

Went up a year this evening!

I recollect it well!

Amid no bells nor bravoes

The bystanders will tell!

Cheerful — as to the village —

Tranquil — as to repose —

Chastened — as to the Chapel

This humble Tourist rose!

Did not talk of returning!

Alluded to no time

When, were the gales propitious —

We might look for him!

Was grateful for the Roses

In life's diverse bouquet —

Talked softly of new species

To pick another day;

Beguiling thus the wonder

The wondrous nearer drew —

Hands bustled at the moorings —

The crowd respectful grew —

Ascended from our vision

To Countenances new!

A Difference — A Daisy —

Is all the rest I knew!

J93, 1859


Komentāri