J22 - Tie visi būs man norādes - Emīlija Dikinsone

Autors: Linda Vītuma

 

Tie visi būs man norādes.

Es darināju virtenes

Maijā  

Tas viens pēc otra virknējas  

Tad iemieg slēptā miegā  

Svētnīca mana  aprimstas

Šodienā.

 

Zaudēt  ja atrast dots  

Ilgoties  ja satikt ļauts  

Zaglis neapzags  tad  

Krāpnieks neapmānīs.

Nu rociet krāšņus paugurus

Jūs manas sēru plaukstas

Ar vietu Margrietām

Un Ozolītēm  

Tu un es mēs abas

Krokusa noslēpumu zinām  

Mēs klusi liegi dudinām  

“Nav sniega vairs šai vietā!”

 

Kam Dzegužpuķes sirds ir krūtīs  

Tā purvus rozā Jūnijs rotā. 

J22, 1858

 

 

All these my banners be.

I sow my  pageantry

In May —

It rises train by train —

Then sleeps in state again —

My chancel — all the plain

Today.

 

To lose  if one can find again 

To miss — if one shall meet —

The Burglar cannot rob  then 

The Broker cannot cheat.

So build the hillocks gaily

Thou little spade of mine

Leaving nooks for Daisy

And for Columbine 

You and I the secret

Of the Crocus know 

Let us chant it softly 

"There is no more snow!"

 

To him who keeps an Orchis' heart 

The swamps are pink with June.

J22, 1858

Dienlilija

Hemerocallis 'Grand Old Flag'

Komentāri